私達と接続する

利用規約

ウェブサイトの利用のための利用規約

更新31 / 10 / 2019

www.eureporter.co、www.eureporter.ie、www.eureporter.tvおよびそのニュースレター(「ウェブサイト」)へのアクセスと使用は、EU REPORTER Ltd、UK登録オフィスにより提供されます:5 Ash Tree Court、Woodsy Close、Cardiffゲートビジネスパーク、カーディフ、CF23 8RW。 イングランドとウェールズで登録済み、会社番号:6624898、VAT番号:GB 995 6193 59
EU REPORTERは、その裁量により、これらの利用規約(「用語」)を変更することがあります。
あなた(「ユーザー」)がこれらの条件に拘束されることに同意しない場合は、コンテンツを投稿したり、ウェブサイトを使用したり、ニュースレターを購読したりしないでください。

1。 ウェブサイトのコンテンツ
ウェブサイトに含まれる情報を定期的に更新されているが(a)は、保証は、このウェブサイトで提供される情報は、および/または-to-dateのアップ完了し、正しいことを与えられていません。

(b)は、ウェブサイトに含まれる内容は、一般的な情報提供のみを目的として提供され、いかなる主題に法的またはその他の専門家のアドバイスを構成するものではありません。

(c)はEUの記者は、ウェブサイトに含まれるコンテンツへの依存から発生する可能性のある損失について一切の責任を負いません。

(d)の「そのまま」このウェブサイトおよびその内容が提供され、いかなる保証もない "AS AVAILABLE」、明示または黙示、これらに限定されないが、商品性の黙示保証、特定目的への適合性、またはいずれか非侵害。

(e)ユーザーは、合法的な目的でのみ、他者のウェブサイトおよびそのコンテンツの使用および享受の権利を侵害、制限、または阻害しない方法でのみ、ウェブサイトおよびそのコンテンツを使用することに同意します。 禁止されている行為には、嫌がらせや不快感や不快感を与える、卑猥な、虚偽の、または不快なコンテンツを送信したり、EU報告者内の通常の対話の流れを妨害したりすることが含まれます。

2。 著作権および商標
(a)すべての著作権、商標、意匠権、特許権およびその他の知的財産権(登録または登録解除)ウェブサイト上およびウェブサイト上にある(すべてのアプリケーションを含む)すべての内容は、EU REPORTERまたはそのライセンサーに帰属残るものとします。

(b)は、EUのREPORTERまたは第三者と自社の製品やサービスを識別する名前、画像、ロゴは、EU REPORTERおよび/または第三者の意匠権や商標、著作権の対象となっています。 これらの用語に含まれるものは、任意のライセンスまたはEUレポーターまたは第三者のいかなる商標、意匠権や著作権を使用する権利を付与するものではありません。

明示的に言及し、入金しない限り、(c)の写真や動画は、EUレポーターの著作権です

3。 ウェブサイトの利用
(a)パソコンまたはモバイル通信機器で閲覧することを目的としたウェブサイトのダウンロードおよび一時保存は許可されています。

(b)ウェブサイトのコンテンツは国際条約の下で著作権により保護されており、記載されている許可以外に、コンテンツの複製、永久保存、または再送信は事前の書面による同意なしに禁止されています。

(c)非営利目的での印刷物またはビデオ(XNUMX週間にXNUMX回以下)の不定期の再発行は、出典を明記し、元の記事にリンクすることによってのみ許可されます。 シンジケーションの対象となるその他の使用は、EUレポーターの事前承認がある場合にのみ許可され、料金がかかる場合があります。 この意味での詳細についてはお問い合わせください [メール保護]

4。 第三者のコンテンツとウェブサイト
(a)は、ウェブサイトの(記事へのリンク、編集者への手紙、ブログの投稿やコメントを含む)一部の内容が第三者によって供給され、他のウェブサイトにつながる可能性があり、第三者が運営・維持するものを含む(「第三者のコンテンツ')。

(b)はEUの記者は、単にそのユーザーの利便性のために第三者のコンテンツが含まれており、このような内容の存在は、リンク先のウェブサイトやコンテンツの推奨やリンク先のウェブサイトまたはそのオペレータのために、彼らのためにEU Reporterの責任を意味するものではありません。

(c)サードパーティのコンテンツは、合法で、まともで、誠実で、正直で、市民的で、上品でなければなりません。 破壊的または攻撃的であってはなりません。 違法なコンテンツ、不適切なユーザー名(下品、攻撃的なものなど)、または主題外の内容を含んでいてはなりません。

(d)サードパーティのコンテンツには、無料または有料の掲載記事が含まれる場合があり、ジャーナリストの名前でのジャーナリズムの投稿、著者の名前でのゲスト投稿、のスポンサー付き投稿として識別される場合があります。スポンサーの名前、広告主の名前の記事広告として、またはその他の方法で。 すべての場合において、コンテンツのファクトチェックの責任は記事の提供者にあります。提供者はコンテンツの正確性と真実性をEU REPORTERに保証し、すべての費用と法的罰則または訴訟につながる救済策に対してEU REPORTERRTDを補償することに同意します。同記事の公表の結果として、世界中のあらゆる裁判所でEUレポーターに対して提起されました。 EU REPORTERに対する法的請求につながる、または不正確、不誠実、または悪意のあることが判明した第三者のコンテンツは、直ちにWebサイトから削除されます。 問題のある記事が「配置されたコンテンツに対して支払われた」「スポンサー付き」または「記事広告」である場合、返金は行われません。

EUレポーターの書面による事前承認が与えられていない限り、(d)の第三者のコンテンツ内の広告は許可されていません。

あなたがEUのREPORTERに付与EUの記者と、無償で、許可が(変更すると、それを適応させるなど、それは望んでどのような方法で材料を使用する(任意のテキスト、写真、グラフィックまたはビデオを含む)任意の第三者のコンテンツを共有することにより(E) EUレポーターサービスの運用と編集上の理由)。 特定の状況では、EUの記者が第三者とあなたの貢献を共有することができます。

(g)サードパーティのコンテンツを次の編集者に送付する [メール保護]

5。 翻訳
EU Reporterのマスター英語コンテンツの言語翻訳は、人工知能アルゴリズムによって提供され、一般的なガイドとしてのみ意図されています。 EU Reporterは、翻訳の正確性について一切の責任を負わず、これらの機械翻訳の変更の要求を受け入れることはできません。

6。 プライバシーの保護
ユーザの個人情報が保護され、具体的に言及しない限り、第三者に販売、取引または賃借されることはありません。

7。 ニュースレター
もはやEU Reporterのニュースレターを受信したいユーザーは、オプトアウトすることができるニュースレターの下部にある配信停止リンクをクリックしてリンクを追跡することによって。

8。 不可抗力
EU報告者は、電子機器、機械機器、通信回線の障害を含むがこれらに限定されない、その制御の及ばない原因に起因するコンテンツの配信の遅延または失敗、またはコンテンツの配信の中断について、責任を負わないものとします。電話またはその他の問題、コンピューターウイルス、不正アクセス、盗難、オペレーターのエラー、悪天候、地震または自然災害、パンデミック、ストライキまたはその他の労働問題、戦争、または政府による制限。

9。 賠償
ユーザーは、(から生じる(合理的な弁護士費用を含む)任意およびすべての請求、債務、罰則、集落、判決、手数料からとに対して、無害EU REPORTER、そのパートナー、顧客、従業員、役員および取締役を、補償守るとホールドすることに同意しますⅰ)ユーザーまたは誰もが、提出後または()第三者のコンテンツを含むウェブサイトに送信することができる任意のコンテンツ。 (ⅱ)EUレポーターサービスの利用者の使用; (ⅲ)本規約のユーザーの違反。 および(iv)サービスに関連するすべての法令を遵守するためのserにより違反したか失敗したかを。

10。 管轄と仲裁
(a)は、これらの用語は、によって支配さと紛争の専属管轄とするイングランドとウェールズの法律に従って解釈されるものとします。
本契約のいずれかの条項が、違法、無効または執行不能と管轄の裁判所により保持されている場合(b)に、残りの条項は有効に存続するものとします。
これらの用語についてのあなたの行動の(c)のいずれの原因は、アクションの原因が生じた後1年以内に管轄権を有する裁判所に提出しなければならない、またはそのような原因は、無効な、ボイドを認めないことがあります。

お問い合わせ
あなたのフィードバックにアドレス:
EUのREPORTER、
英国登録オフィス:5 Ash Tree Court、Woodsy Close、カーディフゲートビジネスパーク、カーディフ、CF23 8RW
[メール保護]

商業利用規約
1。 一般条件
I.1。 契約当事者

(a)は、これらの商業利用規約の文言は、クライアントとプロバイダすなわち、締約国を拘束されています。
(b)は、クライアント - プロバイダ(例えば、EU REPORTER、スポンサー、広告主、EUプロジェクト、シンジケーションパートナー、アジェンダ、求人サイトやプレスリリースサービスのクライアント)との書面による契約上の合意に入る組織。
(c)のプロバイダ - HALF TIDY LTDは、ウェブサイト「EU REPORTER.CO」と「EU REPORTER.TV '('サイト ')を動作させるとEUのオンライン媒体のサービスを提供しています。 プロバイダは、当社には、EUレポーターとしてHALF TIDY LTD取引としてイングランドとウェールズで登録されていない:6624898、VAT番号:GB 995 6193 59を
I.2。 入門規定
(a)は、これらは、プロバイダの商業利用規約であると考えられています。
(b)はこれらの条件が24th 12月2010のようプロバイダーとそのクライアントに適用可能です。
(c)の商業の規約は、クライアントとプロバイダーとの間の契約の不可欠な部分を形成します。
(d)は、クライアントとプロバイダの間の契約は、注文書に基づいて確立されている - また、電子メールや電子注文フォーム(以下「オーダー」)の形で。
(e)の提供者が注文の一定の条件を受け入れないようにするために受信した後2(2)営業日以内にクライアントに通知しない限り、注文に記載された条件は、締約国間の関係のために有効とみなされます。
クライアントは、注文の条件を変更するにはプロバイダからの提案を受け入れる場合、(f)は、クライアントとプロバイダの間の契約も確立されています。 その後、契約関係は、最新の合意された条件によって支配されています。
(g)の契約関係の合意された条件は、2つだけの締約国の明示の合意に基づいて改正または中止することができます。
I.3。 パフォーマンスの主題
性能の主題は、特に、サービスの提供のパフォーマンスが広告主、スポンサー、EUプロジェクト、シンジケーションパートナーと現場、アジェンダとプレスリリースサービスのクライアント(のために提供、事業のプロバイダの回線に接続されたサービスを提供することです注文で指定された要件に応じて以下「ジョブ」)。
I.4。 編集の独立性
プロバイダは、編集の独立性に基づいて動作し、そのクライアントにその適用範囲を制限するものではありません。 原則は、EU Reporterの報道ミッションで説明されています。
I.5。 契約更新と解約
(a)は、契約更新がスポンサーに適用されます
いずれかの当事者がリニューアル日前に、最新の1月に書留により契約を解除しない限り、(b)の契約更新は、1年間の署名の日付( 'リニューアル日')、およびその後の各年の後に自動的に行われます。 そうでない場合は更新日の前に、最新の1ヶ月で締約国の書面による合意がない限り、各更新の価格は、パーセント5によって上昇します。
クライアントから要求された場合(c)は、プロバイダが達成会議を提供し、提供されるサービスについての年次報告書を提供し、広告実装され、更新日に統計6週間前。
I.6。 未使用のジョブを統治条件
(a)に命じられたが、双方の締約国の書面による同意が合意しない限り、(例えば広告、仕事の広告)、更新日後の期間に転送することはできません更新日までクライアントによって使用されていない任意の仕事、 。
双方の締約国の書面による同意が合意しない限り、(b)は他の組織の賛成でこの仕事の譲渡は、不可能です。
I.7。 出版物に言及するクライアント
クライアントは、プロバイダの印刷と​​電子出版物に(ロゴおよび/または名前で)を挙げることができます。 プロバイダーは、EUサークルでの視認性を高めるために、クライアントへのサービスとしてこれを提供します。 クライアントは、このような出版物に言及されていないたい場合は、プロバイダにこれを言及し、受注にこれを含める必要があります。
I.8。 著作権および商標
プロバイダは、著作権の侵害に接続された任意の可能な結果の責任を負いません。
I.9。 協力と信頼
(a)は、クライアントがの書面による事前の同意なしに、従業員やサービスプロバイダとして、それフルタイムまたはパートタイムである、受動的または能動的にプロバイダのチームの任意の個々のメンバーを募集するのではなく、1年間いかなる契約の終了後まで、コミットプロバイダ。
(b)プロバイダーは、プロバイダーとまだ接触していない、新しい見込み客である他の会社に代わって代理店やコンサルタントなどの中間体によって行われる問い合わせや提案を歓迎します。 そのような場合、プロバイダーは提供された連絡先とアイデアの価値を尊重し、中間者の役割を尊重することを目的とします。
I.10。 プライバシーの保護
(a)は、プロバイダがそれに提供された個人またはクライアントの情報を保護します。 プロバイダは、プライバシーを保護することを約束され、具体的に言及しない限り、販売取引または第三者に個人情報を貸与することはありません。
(b)のプロバイダーは、パフォーマンスの件名で接続された任意の取引に関する機密性を維持することを約束します。
I.11。 価格

サービスの価格リストのすべての価格は付加価値税の排他的です。 付加価値税は、英国のVAT規則に従って適用されます。
I.12。 支払条件
(a)は、プロバイダは、クライアントが広告主やスポンサーになると仕事をするとすぐ注文に応じて、完了またはされるとすぐに請求書を発行する権利を有します。
(b)は仕事の価格は、プロバイダによって発行された請求書に基づき、この請求書で指定されるの満期を支給されます。
それ以外の場合は注文に述べられていない限り(c)のクライアントは、プロバイダの英国の銀行口座に請求書の日付から数えて、下記の指定期間内に1割賦で仕事を支払う必要があります。 これらの利用規約と注文の競合でのお支払い条件ならば、前者が適用されるべきです。
(d)のクライアントのお支払いは、契約で特に指定しない限り、請求書が発行された後に起因30の暦日です。
I.13。 支払遅延
クライアントがリマインダ後の時間に支払われない場合は、プロバイダは、月額パーセント5の(ⅰ)チャージ関心の権利を留保し、最初の期日から付加価値税を除く請求額に適用されること、(ii)任意の広告素材を削除しますか、サイトからクライアントへの参照、(iii)のいずれかの法的措置をとります。
I.14。 欠陥のある仕事
それは順番に従って行われていない場合には(a)のA完了したジョブが不良品とみなされます。
(B)他のすべての場合に、ジョブが正常に行われたものとみなします。
I.15。 不満
(a)は、任意の苦情は書面で行われます。 苦情は苦情の根拠を述べ、欠陥の性質を記述する必要があります。
プロバイダが正当化などのクライアントの苦情を認識した場合(b)は、それは自らの費用で、仕事の見直しを提供しなければなりません。
I.16。 苦情のための締め切り
(a)は、欠陥の責任から生じるいかなる請求は、彼らが遅れて作られている場合に有効であることをやめます。
(b)は、クライアントはすぐにこのような欠陥を発見時に遅滞なく仕事の欠陥に基づく一切の請求を提出する義務があります。
I.17。 契約から撤退
(a)は、いずれかの締約国の契約の中に入った後、克服できない障害がその義務を果たすことを防止する、その部分に生じ、場合契約を解除する権利を有します。
(b)は、契約からの撤退締約国は、書面でその旨を他の締約国に通知しなければなりません。
それは契約者を防ぐことができなかったそのうちの発生が(段落を参照予見できないと避けられない事象の結果である場合、(c)はプロバイダが原因で締結し、契約の不履行に生じた損傷のためのクライアントへの責任を負いませんI.20以下)。

I.18。 準拠法および管轄裁判所
(a)は、これらの用語は、によって支配さと紛争の専属管轄とするイングランドとウェールズの法律に従って解釈されるものとします。
(b)は、これらの利用規約を実装したり、解釈が困難の場合には、それを要求する一方の当事者の1カ月以内に、締約国の共通の合意によって指定された1アービタにより調停に提出されます。 当事者が共同調停に同意することはできません場合には、一つの追加カ月以内に、それぞれが1アービタを指定し、両方のアービタは、第三のいずれかを指定します。 当事者は、アービタ(複数可)の知見に拘束されることになります。
(c)の手続の言語は英語となり、法的な原則は、英国法および判例法のものになります。

I.19。 制限の可分/サバイバル/定款
本契約のいずれかの条項が、違法、無効または執行不能と管轄の裁判所により保持されている場合(a)に、残りの条項は有効に存続するものとします。
(b)は本規約に関してクライアントのアクションの任意の原因は、アクションの原因が生じた後1年以内に管轄権を有する裁判所に提出しなければならない、または、その理由は、無効、禁止、ボイドされます。

I.20。 不可抗力
プロバイダ、その関連会社及びその情報提供者は責任を負うか、そのまたはそれらの合理的な支配を超えたあらゆる原因または状況から直接または間接的に生じたコンテンツの配信のパフォーマンスや中断中の任意の遅延または失敗のデフォルトにするものではありません、電子的または機械的な機器や通信回線、電話やその他の問題、コンピュータウイルス、不正アクセス、盗難、オペレータのエラー、悪天候、地震や自然災害、ストライキまたはその他の労働問題、戦争、または政府規制の失敗を含むがこれらに限定されません。

I.21。 これらの利用規約の変更
プロバイダーは、都合に応じて、これらの条件を修正または変更するか、新しい条件を課す権利を留保します。 どちらの契約当事者も、サイトで有効になってから24時間後にすべての新しい変更を受け入れたと見なされます。 連絡先 [メール保護] 詳細についてはこちら。

II。 広告
II.1。 入門規定

以下の条件は、そのパートナーのウェブサイトやプロバイダ( '広告')によって公表ニュースレターでは、サイト上のプロバイダの広告サービスを使用して、これらのクライアントに適用されます。

II.2。 広告サービス
仕事は、合意された日に注文し、メディアプランに広告主によって指定され、合意された方法で送達広告サービス(「広告」)を提供することです。

II.3。 広告の組織
締約国によって別段の合意がない限り、(a)の広告は、月曜日に開始し、同じ週の日曜日に終了し、週の量で構成されています。
(b)は、最初の契約後、プロバイダは最初の期間とサイト上で、そのニュースレターでの広告素材の位置を言及するメディアプランの提案が送信されます。 プロバイダはまた、最初の合意に基づく命令の提案を添付します。
(c)はプロバイダにご注文を配信することにより、広告主は、メディアプランや完了ジョブを受け付けるようにし、仕事のための最終的な価格を支払うことを約束します。

II.4。 広告独占
明示的に注文に記載がない限り、広告主が他の広告主(複数)と同じ広告の位置を共有する。すなわち、サイト上またはその切片上またはそのニュースレターで広告主の広告は、排他的ではありません。

II.5。 広告素材の作成
(a)は、注文の受信後、広告素材は、広告主によってまたはプロバイダのいずれかによって広告仕様に従って作成されます。
(b)は、広告主が自身の広告素材を使用したプロバイダを提供することができます:(ⅰ)EU Reporterの広告の仕様に沿ったものでなければなりませんクライアントによって提出された広告素材。 (ⅱ)広告主は、キャンペーンの開始前に少なくとも5営業日によって広告素材を送信します。
(c)のように広告主の要求した場合、プロバイダは、広告主のための広告素材を設計:(ⅰ)プロバイダが広告素材を作成するためのインスピレーションとして使用される広告主からのビジュアルとテキスト材料を要求します。 広告素材は、プロバイダによって作成されると(ii)の、それは出版のための最終的なバージョンを含む3ドラフトの限界と、承認のために広告主に送信します。 さらにドラフトは手数料の対象となります。 プロバイダによって作成された広告素材には、独自のプロパティのままとなり、事前の書面による許可なしに再使用することはできません。
II.6。 広告素材の責任
(a)どちらの場合も、広告主はメッセージと広告素材のコンテンツに対する完全な責任を負います。 プロバイダーは、連絡担当者が最初に宣伝資料を認めた場合でも、攻撃的、不適切、過度に「派手」であると見なした場合、またはその他の理由で、宣伝資料の一部または全体を、補償なしに公開しない権利を留保します。
(b)のプロバイダは事前の書面による同意なしに、外の指定された広告スペースの拡大広告を受け入れません。
II.7。 接触
メールで送信 [メール保護] 広告主のためのプロバイダーのサービスに関する詳細情報を受け取りたい場合。

III。 SPONSORSHIP

III.1。 入門規定
(a)は、以下の利用規約が後援、企業の評判や通信連携協定( 'スポンサー')でクライアントに適用されます。
(b)のスポンサーは、プロバイダへのスポンサーの公的支援の一形態です。 プロバイダは、主にオンライン、EU情勢に関する情報の提供を通じて、EUの社会の効率性と透明性を支援することを目指しています。
(c)の後援のためのサポートである:(I)のいずれかのプラットフォーム全体または(ii)の指定したセクションまたはサブセクションのより多くの情報の議論のために。
(d)のプロバイダは、例えば国のスポンサー、またはコンテンツのメディアおよびイベントのパートナーシップを含め、スポンサーシップの他の種類を作成する権利を有します。
(特に断りのない限り英語)(e)のスポンサーシップは、1つの言語バージョンのために、1年です。 スポンサーシップは、自動的にこれらの規約(上記サブセクションI.5を参照してください)​​に従って更新されます。
III.2。 スポンサーの無影響はありません
(a)は、プロバイダにはロビー活動のサービスを提供していない、すべてのEUの俳優のための中立的メディアプラットフォームです。 英国の有限会社として、プロバイダーは監査要件へと、そのアカウントの発行の対象となります。
(b)は、スポンサーは編集コンテンツに直接影響を与えることも、彼らは、このコンテンツをサポートすることを意味します。
IV.3。 スポンサーのために提供されるサービス
(a)は、プロバイダーは、スポンサーの名前および/またはロゴへの可視性を提供します。 これは無料で、紙の出版物に一般に公開しなければならないサイト、上に存在することを含み、ならびに任意に開催されている場合は、記者会見で言及しています。 それはそう望むと合理的な通知でそれを述べるべきで、スポンサーは、これらの媒体のいずれかにそのロゴの存在を辞退することができます。
(b)の仕事を「注文」にクライアントによって指定されたサービスの提供であると含んでいてもよい:I.可視性とセクションの焦点 - 次の表に従って編成します

 

スポンサーのタイプ セクションへの可視性との関連
EU REPORTER.COウェブサイト ウェブサイトのすべてのセクション
EU REPORTER.CO Webページ 一つの特定のセクションのWebページ
EU REPORTER全体マガジン 雑誌のフォントページ
EU REPORTERマガジンページ 印刷物または電子雑誌に1ページに関連付けられています
EU REPORTER.TV LIVE ライブオンラインTVチャンネル
EU REPORTER.TVウォッチアゲイン オンデマンドのWeb TVのビデオ
EUレポーターiPhone&iPadアプリ オンデマンドでライブオンラインTVチャンネルのWebテレビビデオ

(c)のロゴの可視性と名の言及 -
スポンサーは永久的なロゴの可視性と名の言及の高いレベルをお楽しみください。
Webサイト上の可視性は、スポンサーの企業のウェブサイトにスポンサーのロゴとリンクを介して提供されます。
マガジンでの視認性は、スポンサーのロゴやスポンサーの企業のWebサイトへのプリントのリンクによって提供されています。
ライブウェブTVの可視性は、スポンサーのロゴを介して提供されます。
オンデマンドウェブTVのビデオでの視認性は、スポンサーのロゴを介して提供されます。
iPhoneやiPadのアプリ上での視認性はスポンサーの企業のWebサイトにスポンサーのロゴとリンクを介して提供されます。
(d)の広告(セクションIIの条件上記の。広告が適用されます)。
(e)ネットワーキングおよびイベント協会-スポンサーは、ワークショップ、(ii)会議など、プロバイダーが主催する公開イベントに招待される場合があります。 追加料金で、スポンサーがこれらのイベントに関連するようになる場合があります。 その場合は、招待状やプログラムにロゴが表示され、イベント中に公開され、スピーキングスロットがあり、プログラムと参加者のリストに入力できます。 スポンサーは、ワークショップのトピックを提案することもできます。提案されたワークショップが行われる場合、スポンサーはそれらに関連付けられます。
IV.4。 サービスのモジュール性
スポンサーシップパッケージのサービスは、スポンサーが簡単にプロバイダとの契約時に、他に1のサービスを置き換えることを可能にする、モジュール化されて。
IV。 5。 変更の場合の通知
プロバイダは、注文フォームに示されているか、スポンサーが開始する前に対応を交換したものと同様のスポンサーの露出を達成するために最善を尽くすことを約束します。 これは、必要に応じてこれらを変更する権利を留保し、大きな変更のスポンサーに通知します。
IV.6。 接触
メールで送信 [メール保護] スポンサーのためのプロバイダーのサービスに関する詳細情報を受け取りたい場合。
あなたのフィードバックにアドレス:

EUのREPORTER、
PO BOX 73、International Press Centre、1 Boulevard Charlemagne、B-1041ブリュッセル [メール保護]

広告

Facebook

Twitter